Arquivo da tag: Schwäbisch

das Schwäbische

Padrão

Ownn, o Schwäbisch Resultado de imagem para coração

… primeiro dialeto com o qual tive contato quando cheguei na Alemanha. Hoje tenho saudades de ouvi-lo, acho fofinho e tal, mas nas primeiras vezes que o ouvi, pensei: “Gente, que língua é essa?” ou “Que língua me ensinaram no Brasil? Me enganaram! Não foi alemão! Não entendo nada do que esse povo tá falando!”.  🙂

Com o tempo fui aprendendo um pouco dele. Claro que mais de forma passiva, pra poder sobreviver mesmo, poder entender o que as pessoas diziam, porque todo mundo me entendia quando eu falava o Hochdeutsch.

Faz tempo que li o link abaixo, mas esta semana, por ter recebido um whats em Schwäbisch, me lembrei de compartilhá-lo com vocês.

Tschüssle!

Schwäbisch

http://www.dw.com/pt/su%C3%A1bio-economiza-at%C3%A9-nas-palavras/a-1682361

Anúncios

Owingen bei Haigerloch

Padrão

Chegando na Alemanha …

Owingen

Owingen foi a primeira cidade alemã em que morei. Estado de Baden-Württemberg, aproximadamente 1000 habitantes. Fevereiro de 1987, muito frio, mas sol, muito silêncio, ninguém nas ruas, lindas paisagens. Logo chegaria o carnaval, meu primeiro carnaval alemão. Experiência inesquecível! Um dos choques culturais mais marcantes. Mas este é um capítulo a parte. Outro dia conto.

Assim como em inúmeras cidadezinhas alemãs, ou povoados, em Owingen também se falava/fala um dialeto (chamado “Schwäbisch”). E a primeira impressão que tive ao ouvir alguém falando “Schwäbisch” foi: “Uai, que língua é essa? Isso não é alemão! Me ensinaram a língua errada no Brasil!”.

Com o tempo, aprendi a entender muitas palavras, e, felizmente, todos entendiam o que eu dizia (ou tentava .. me faltava muuuito vocabulário!), visto que aqui aprendemos o chamado alemão oficial (“Hochdeutsch”).

Im Schwabenländle s’isch halt so. Also dann, tschüssle!