Die Haftpflichtversicherung

Padrão

O acidente pelo qual passei, e que teve como consequência o rompimento do tendão do pé esquerdo, foi na casa de um amigo, como contei no post “Die Treppen – eine komplizierte Beziehung”. Até aquele momento eu nunca tinha ouvido falar na palavra Bänderriss e muito menos Haftpflichtversicherung. O significado de Bänderriss eu senti na pele, aliás, no tendão (como doeu!). Mas conhecer o significado de Haftpflichtversicherung foi motivo de muita alegria para mim naquele momento em que eu estava sem trabalho.

O Haftpflichtversicherung é um seguro que os alemães pagam para cobrir os gastos causados por acidentes que eles causem a terceiros. Por exemplo, meu filho quebra a janela do vizinho, esse seguro paga os gastos;  minha filha risca o carro de alguém, o seguro paga; se derrubo um copo de vinho tinto no tapete da casa de alguém, o seguro paga. No meu caso, caí da escada na casa de um amigo, e isso o responsabilizou pelo acidente. Eu diria que, depois do Krankenversicherung (que é obrigatório para todos os que morem lá, alemães ou estrangeiros), esse é um dos seguros mais importantes para os alemães (que, diga-se de passagem, adoram seguros de todos os tipos).

Enfim, demos, meu amigo e eu, entrada no processo de ressarcimento. Formulários, relatórios etc preenchidos, documentação pronta, enviamos tudo para o seguro. Alguns meses depois, recebi DM 2000,–, o valor exato, naquela época, para a compra de uma passagem para o Brasil. Seria meu primeiro retorno para casa em dois anos de Alemanha …

haftpflicht

Anúncios

Deixe um comentário

Preencha os seus dados abaixo ou clique em um ícone para log in:

Logotipo do WordPress.com

Você está comentando utilizando sua conta WordPress.com. Sair / Alterar )

Imagem do Twitter

Você está comentando utilizando sua conta Twitter. Sair / Alterar )

Foto do Facebook

Você está comentando utilizando sua conta Facebook. Sair / Alterar )

Foto do Google+

Você está comentando utilizando sua conta Google+. Sair / Alterar )

Conectando a %s