Arquivo mensal: maio 2014

Der Einkaufskorb

Padrão

Imaginem a situação: primeira ida às compras no supermercado. Isso foi em Owingen ainda, bem no comecinho da minha vida na Alemanha. A amiga que me levaria ao supermercado me disse para eu não me esquecer de levar a “Korb”. “Korb Korb Korb, o que será isso?”. Ela me explicou e lá fui eu procurar a “Korb” na casa. Achei uma cestinha sim, mas … será? Achei melhor perguntar pra ela se “aquilo” seria a cesta de compras. E era!

Fomos. Eu me sentia a própria Chapeuzinho Vermelho … vendo a foto da cesta acho que vocês vão entender o porquê de eu me sentir assim …

Com o tempo fui me acostumando a carregar a minha cestinha. Depois que me mudei pra Tübingen, percebi que a cesta era mais usada nas pequenas cidades, chamadas “Dorf” em alemão. Lá em Tübingen passei a ter sacolas de pano pra acomodar as compras de supermercado, onde, assim como em outros lugares, você tem que pagar pela sacola de plástico se estiver sem a sua sacola.

Agora, me digam sinceramente: não era pra eu me sentir a Chapeuzinho Vermelho mesmo?

einkaufskorb 2

Anúncios

Der Sprachkurs

Padrão

Bom, já estava morando numa república e trabalhando no restaurante grego. Faltava só começar a estudar. Fui me informando sobre as possibilidades de entrar numa faculdade: quais seriam as exigências? E os exames de admissão? Que tipo de curso eu poderia fazer lá? Tendo já concluído uma faculdade no Brasil, eu teria mais chances de ingressar numa faculdade alemã? Quantas dúvidas eu tinha …

Mãos à obra: me informar na Universidade, com outros brasileiros, com alemães que tinham amigos estrangeiros etc. Fiquei sabendo que, por eu já ter um diploma universitário, só necessitaria prestar uma prova de proficiência no Alemão (releia aqui o post “Die Brasilianer”). Essa prova seria em setembro, e estávamos em maio/junho. Tinha que me apressar em começar a estudar para ela! Mas como? O que estudar?

Em mais uma batalha por informações, descobri que já estava em andamento um curso preparatório para a prova de Alemão para interessados estrangeiros. Uhu! Vamos lá! Renn, Olga, renn! Die Zeit vergeht schnell!

Matrícula feita, curso iniciado! Nossa, quanta gente naquela sala! De vários lugares do mundo, principalmente dos Estados Unidos (o que não me agradava muito, mas comento mais sobre isso num próximo post). Curso intensivo e intenso, de gramática, vocabulário, cultura alemã, um pouco de literatura, muito legal! Prova toda semana e muito estudo em casa. Como todos tínhamos grande interesse em entrar na faculdade, estudávamos com afinco, nos reuníamos em grupo, enfim, aproveitamos bem o que nos foi oferecido (aliás, de graça;  o curso era fornecido pela Universidade para alunos de qualquer lugar e de qualquer área de estudo de interesse). Se não tinha gente folgada? Ah, claro que tinha, né? Como não …

 studenten im unterricht

 

Deutsche Lieder

Padrão

Conheçam uma banda alemã nova (pra mim), chamada SEEED, que está fazendo muito sucesso na Alemanha. E que, aliás, está se apresentando hoje em São Paulo juntamente com o cantor brasileiro Criolo! A música deles é muito legal, um misto de reggae-hip hop. O show é gratuito no Parque Ibirapuera, às 19h00, comemorando o ano Brasil-Alemanha. Dêem uma olhada no vídeo abaixo. Um show de muita energia! Vale muito a pena!

Seeed

https://www.youtube.com/watch?v=Ey3ATtAKc1I&hd=1

Die Burg

Padrão

Fui atraída a ler essa matéria que estou postando abaixo pela primeira foto que ela estampa: uma foto do Hohenzollern! Lembram da casa em que morei em Owingen, minha primeira casa na Alemanha? Pois é, de uma parede de vidro da sala, que dava para o horizonte, era possível avistar esse maravilhoso castelo! Que sorte a minha poder desfrutar de uma paisagem daquelas … visitei o Hohenzollern inúmeras vezes. Nunca me cansei dele!

Bom, mas li essa matéria hoje e achei muito bacana, por isso resolvi compartilhá-la.

http://www.dw.de/os-burgos-mais-charmosos-da-alemanha/g-17615300

Estas fotos foram tiradas em 2009, na minha última visita ao castelo. Algumas fotos são bem parecidas, mas é que eu adoro o Hohenzollern e tiro, sempre que vou lá, muitas fotos dele mesmo!

CIMG4747CIMG4748CIMG4749CIMG4754CIMG4760CIMG4762CIMG4763CIMG4773CIMG4774CIMG4786CIMG4787CIMG4802

PS: Curiosidade: ainda mora um príncipe lá! Leia um pouquinho sobre ele:

http://pt.wikipedia.org/wiki/Jorge_Frederico_da_Pr%C3%BAssia

Der Muttertag

Padrão

O Dia das Mães na Alemanha também é comemorado no segundo domingo de Maio, como aqui. Existe, ao contrário do Dia dos Pais, um apelo comercial maior, já que … bem, mãe é mãe (Na gut, das ist kein gutes Argument, aber es ist mir nichts Besseres eingefallen …).

Enquanto morei na Alemanha, sempre passei o Dia das Mães longe da minha. Até então, eu não tinha filhos … a partir do momento em que engravidei da primeira, muita coisa mudou nos meus pontos de vista, nos meus valores … depois que ela nasceu então … nossa …

Fuçando no google.de encontrei uma página interessante onde alguns alemães se colocam sobre o significado (ou a falta dele) no Dia das Mães. Interessante ler as opiniões tão diferentes sobre esse dia! Deem uma olhada:

https://de.answers.yahoo.com/question/index?qid=20090906203751AAJoFfp

E para ilustrar esse dia, duas imagens bem diferentes. Uma, com uma simples definição de uma “boa mãe”; a outra, uma reprodução de um quadro da pintora francesa  Élisabeth Vigée-Lebrun, nascida no século XVIII, que conheci numa das inúmeras visitas que fiz a museus quando morei na Alemanha, e que, de cara, me impressionou bastante. Achei extremamente terna a imagem de mãe e filha num abraço tão aconchegante! Eu já pensava ser mãe um dia …

mttertag 1

mutter und tochter

 

Deutsche Lieder

Padrão

Freitag! Dia de musiquinha em Alemão!

“Die Prinzen” é um grupo de que gosto muito. Foi um dos primeiros  que conheci quando ainda morava na Alemanha, e um dos motivos de gostar das músicas deles é que cantam de uma maneira muito clara, têm uma ótima dicção, além das letras das músicas serem irônicas, engraçadas, divertidas mesmo!

Hoje escolhi a música “Gabi und Klaus”; uma historinha de amor com uma pitada de ironia.

Primeiro um link com algumas informações sobre o grupo:

 die prinzen

http://www.schlagerplanet.com/news/cds-dvds-charts/schlager-hits/die-prinzen-songtexte-darum-geht-es-in-den-lyrics_n2826.html

E agora, “Gabi und Klaus”! Viel Spaß beim Singen!