Tassen im Schrank?

Padrão

Bate-papo numa república. Comentários sobre os moradores e tal … de repente … como assim “Er hat nicht alle Tassen im Schrank!”? Quem é que estava falando de xícaras? Au weia, mais uma expressão aprendida in loco … um amigo solta essa expressão, e eu fico com cara de “Xi, aí tem coisa estranha …”. Mas logo, logo ficou tudo claro: quem não tem “alle Tassen im Schrank” simplesmente tem uns parafusos a menos, nós diríamos. O rapaz que era o assunto dos comentários simplesmente não tinha todas as xícaras no armário! Essa foi facinha de entender, já que existe uma expressão equivalente no português. Mas tem umas que, nossa, soam tão estranhas mesmo sendo bem explicadas … a questão cultural é forte …

tassen im schrank

alle tassen im schrank

 

 

Anúncios

Deixe um comentário

Preencha os seus dados abaixo ou clique em um ícone para log in:

Logotipo do WordPress.com

Você está comentando utilizando sua conta WordPress.com. Sair / Alterar )

Imagem do Twitter

Você está comentando utilizando sua conta Twitter. Sair / Alterar )

Foto do Facebook

Você está comentando utilizando sua conta Facebook. Sair / Alterar )

Foto do Google+

Você está comentando utilizando sua conta Google+. Sair / Alterar )

Conectando a %s