Der – die – das

Padrão

Os artigos no alemão

Ah, benditas (malditas?) palavrinhas essas … os artigos em alemão! Pra começar, são 3: der (masculino), die (feminino) e das (neutro). “Ah, então tá, é só pensar no português e passar pro alemão, né? E o neutro deve ser como no inglês.” Nein, nein, nein! Não é bem assim. Não existe nenhuma relação totalmente lógica entre o português e o alemão, Existem, sim, algumas dicas que ajudam a decorar e/ou relacionar os artigos a algumas palavras. Fora isso, sorry … tem que decorar mesmo.

Aí a gente se mata de aprender os artigos, chega na Alemanha (Owingen, de novo) e ouve todo mundo dizendo “dã Butter”, “dã Tisch”, “dã Kind” ( o correto seria “die Butter”, “der Tisch”, “das Kind”). É o dialeto, lembra que eu falei sobre ele? O “Schwäbisch”? Pois é. Fazer o quê.

Deu pra entender agora por que os alemães, quando falam português, dizem “o mesa”? Em alemão mesa é masculino (“der Tisch”)! Outros exemplos: “o caneta” – “der Kuli; “o cadeira” – “der Stuhl; “o lua” – “der Mond”; “a sol” – “die Sonne”, e por aí vai.

Ah, esse alemão …

der die das

Anúncios

Deixe um comentário

Preencha os seus dados abaixo ou clique em um ícone para log in:

Logotipo do WordPress.com

Você está comentando utilizando sua conta WordPress.com. Sair / Alterar )

Imagem do Twitter

Você está comentando utilizando sua conta Twitter. Sair / Alterar )

Foto do Facebook

Você está comentando utilizando sua conta Facebook. Sair / Alterar )

Foto do Google+

Você está comentando utilizando sua conta Google+. Sair / Alterar )

Conectando a %s